Criterios y materiales para la edición

Acceda a los Criterios de edición de PROLOPE

 

El proyecto de edición crítica del teatro de Lope de Vega que está llevando a cabo PROLOPE, se plantea desde un seguimiento riguroso de los principios filológicos más válidos en el ámbito de la crítica textual y, atenta a las peculiaridades que se observan en la transmisión manuscrita e impresa de sus obras teatrales.

En numerosas, dilatadas y acaloradas reuniones el Grupo de Investigación PROLOPE elaboró unos Criterios de edición (octubre de 1995, documento de trabajo interno) que pautaron el trabajo de los editores que colaboraron con el grupo durante la preparación de las primeras Partes de comedias. Hay que recordar la participación en esta laboriosa tarea de Alberto Blecua, Patrizia Campana, Luigi Giuliani, María Morrás, Victoria Pineda, Ana Navarro, Gerardo Salvador, Silvia Iriso, Gonzalo Pontón y Teresa Santa María.

La experiencia acumulada durante estos años se ha traducido en un número creciente de revisiones y correcciones de los criterios de edición originales. Se impuso entonces la necesidad de preparar una nueva versión de estas normas que reflejara todos los cambios y facilitara, por lo tanto, el trabajo de nuestros editores así como la consulta de sus contenidos por parte de investigadores interesados en los problemas de edición en general. Así es como surgieron, con principal papel en la revisión y redacción de Xavier Tubau y asesoría lingüística de Margarita Freixas, los Criterios de edición actualmente vigentes que en 2008 ya se publicaron en formato de libro y que aquí se ofrecen, titulados en verdad La edición del teatro de Lope de Vega. Las «Partes de comediasCriterios de edición (Grupo de Investigación PROLOPE, Bellaterra, 2008). Esta nueva versión de los criterios no modificaba ni la estructura de nuestras ediciones, ni las premisas ecdóticas que las habían vertebrado hasta la fecha, como no podía ser de otro modo teniendo en cuenta la coherencia que requiere necesariamente un proyecto de esta magnitud. Es posible que en el futuro haya nuevas modificaciones o nuevas directrices, porque a medida que avanzamos van apareciendo nuevos problemas o vamos, o al menos lo pretendemos, mejorando nuestro sistema de trabajo, aunque sólo es previsible que se trate de cuestiones de detalle.

PROLOPE, La edición del teatro de Lope de Vega. Las «Partes de comedias. Criterios de edición, PROLOPE-UAB, Bellaterra, 2008. [CONSULTAR AQUÍ]

Aparte de estos Criterios de edición de PROLOPE, se ofrecen también aquí algunas referencias y materiales que serán de utilidad para el editor del teatro de Lope y del teatro del Siglo de Oro:

ARJONA, J. H., «Defective Rhymes and Rhyming Techniques in Lope de Vega’s Autograph ComediasHispanic Review, 23 (1955), pp. 1082-1088. [CONSULTAR AQUÍ]

ARJONA, J. H., «False Andalusian Rhymes in Lope de Vega and Their Bearing on the Autorship of Doubtful Comedias, Hispanic Review, pp. 290-305. [CONSULTAR AQUÍ]

ARTELOPE. Base de datos y argumentos del teatro de Lope de Vega, dir. Joan Oleza, 2012. [La base de datos ofrece datos bibliográficos, datación, dedicatorias, cómputo de versos, listados de personajes, anotaciones sobre género dramático, espacio y tiempo, resumen del argumento. → CONSULTAR AQUÍ]

BOUZA, Fernando, Dásele licencia y privilegio: don Quijote y la aprobación de libros en el Siglo de Oro, Akal, Madrid, 2012.

Casa di Lope, La, coord. Fausta Antonucci. [La casa di Lope en Roma, fundada por Stefano Arata y mantenida por Fausta Antonucci recoge en su página amplísima noticia de la bibliografía del teatro del Siglo de Oro. Incluye ahora también una exhaustiva sección de «Enlaces comentados sobre el tema a cargo de Germán Vega García-Luengos, actualizada por él mismo y Fausta Antonucci. → CONSULTAR AQUÍ]

Catálogo de la exposición bibliográfica de Lope de Vega, Junta del Centenario de Lope de Vega-Biblioteca Nacional, Madrid, 1935. Catálogo que reúne materiales bibliográficos diversos (manuscritos e impresos) de obras de Lope, provenientes de diversas bibliotecas públicas y privadas y que conformaron la exposición que organizó la BNE en el III centenario de la muerte del autor. → [CONSULTAR AQUÍ PARTE 1PARTE 2PARTE 3PARTE 4PARTE 5].

DIXON, Victor, «La intervención de Lope en la publicación de sus comedias, Anuario Lope de Vega, II (1996), pp. 45-63. [Estudio fundamental para entender las diferentes fases y vicisitudes por las que pasó la publicación de las comedias de Lope y el grado de involucración del poeta. Véase también en relación con el mismo tema Profeti (1996) así como los prólogos e historias editoriales que prologan las distintas Partes de comedias ya editadas por PROLOPE. → CONSULTAR AQUÍ]

GIULIANI, Luigi, y Victoria PINEDA, eds., «Entra el editor y dice»: ecdótica y acotaciones teatrales (siglos XVI y XVII), Edizioni Ca’ Foscari (Biblioteca de Rassegna Iberistica, 10), Venecia, 2018, DOI 10.30687/978-88-6969-304-5. [La edición de las didascalias escénicas es uno de los pasos más delicados de la labor del crítico textual, sobre todo en el caso de las acotaciones del teatro de los siglos XVI y XVII, cuyos textos nos han llegado de manera azarosa en versiones manipuladas por compañías de actores. Este volumen aborda la ecdótica de las didascalias desde distintas perspectivas: la semiótica, la estemmática, la transmisión manuscrita e impresa, la evolución de la escritura dramatúrgica, la historia del teatro, la praxis editorial pasada y presente, la traducción y la mirada comparatista hacia textos del Siglo de Oro español y los teatros nacionales inglés, francés, portugués y holandés. → CONSULTAR AQUÍ]

KENISTON, Hayward, The Sintax of Castilian Prose. The Sixteenth Century, The University of Chicago Press, Chicago (Illinois), 1937. → CONSULTAR AQUÍ]

MERINO RECALDE, David, Estudios teatrales y Humanidades digitales. Un estado de la cuestión del cruce entre disciplinas en la investigación del teatro español, Trabajo de Fin de Máster, UNED, 2020. → CONSULTAR AQUÍ]

MORLEY, S. Griswold, «Ortología de cinco comedias autógrafas de Lope de Vega, en Estudios eruditos in memoriam de Bonilla y San Martín, I, ed. Luis Gil Fagoaga y Gerhard Moldenauer, Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Central, Madrid, 1927, pp. 525-544. [CONSULTAR AQUÍ]

MORLEY, S. Griswold, y Courtney BRUERTON, Cronología de las comedias de Lope de Vega, Gredos, Madrid, 1968. → CONSULTAR AQUÍ]

MORRÁS, María, y Gonzalo PONTÓN, «Hacia una metología crítica en la edición de las acotaciones: la Parte primera de comedias de Lope de Vega, Anuario Lope de Vega, I (1995), pp. 75-117. [Las acotaciones dramáticas, sometidas muchas veces a la acción del copista, plantean un peculiar problema de actuación por parte del editor. → CONSULTAR AQUÍ EL PREPRINT]

NAVARRO, Tomás, «Notas fonológicas sobre Lope de Vega, Archivum. Revista de la facultad de filosofía y letras, IV (1954), pp. 45-52. [CONSULTAR AQUÍ].

RESTORI, Antonio, Una collezione di commedie di Lope de Vega Carpio, Livorno, 1891. [CONSULTAR AQUÍ].

Sección «Recursos» del portal «Teatro del Siglo de Oro» de la Biblioteca Nacional de España, coordinado por Germán Vega García-Luengos. [CONSULTAR AQUÍ].

VEGA CARPIO, Lope de, Comedias escogidas de frey Lope Félix de Vega Carpio, ed. Juan Eugenio Hatzenbusch, Manuel Rivadeneyra (Biblioteca de Autores Españoles, 24, 34, 41, 52), Madrid, 1853-1860, 4 vols. I, 1853 → [AQUÍ]; II, 1855 → [AQUÍ]; III, 1857 → [AQUÍ]; IV, 1860 → [AQUÍ].

VEGA CARPIO, Lope de, Obras de Lope de Vega, Real Academia Española, Madrid, 1890-1913, 15 vols. Contienen: Vol. I: 1890, Nueva Biografía, por Cayetano Alberto de la Barrera; Vol. II, 1892, Autos y coloquios (El ejemplo de casadas y prueba de la pacienciaEl ruiseñor de SevillaNo son todos ruiseñoresLa mayor victoria¡Si no vieran las mujeres!El Mayordomo de la duquesa de AmalfiEl castigo sin venganzaEl villano en su rincónCastelvines y MontesesLa Quinta de FlorenciaEl desdén vengadoEl perseguidoLa viuda valencianaEl piadoso venecianoServir a señor discreto), ed. Marcelino Menéndez y Pelayo; → [CONSULTAR AQUÍ]

VEGA CARPIO, Lope de, Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española (nueva edición). Obras dramáticas, Madrid: Tip. de la «Rev. de Arch., Bibl. y Museos», 1916, vol. I → [CONSULTAR AQUÍ]; Tip. de la «Rev. de Arch., Bibl. y Museos», 1916, vol. II → [AQUÍ]; Tip. de la «Rev. de Arch., Bibl. y Museos», 1917, vol. III → [AQUÍ]; Tip. de la «Rev. de Arch., Bibl. y Museos», 1917, vol. IV → [AQUÍ]; Tip. de la «Rev. de Arch., Bibl. y Museos», 1918, vol. V → [AQUÍ]; Tip. de archivos, 1928, vol. VI → [AQUÍ]; Tip. de archivos, 1930, vol. VII → [AQUÍ]; Sucesores de Rivadeneyra, 1930, vol. VIII → [AQUÍ]; Tip. de Archivos, 1930, vol. IX → [AQUÍ]; Imprenta de Galo Sáez, 1930, vol. X → [AQUÍ]; Imprenta de Galo Sáez, 1929, vol. XI → [AQUÍ]; Sucesores de Rivadeneyra, 1930, vol. XII → [AQUÍ]; Imprenta de Galo Sáez, 1930, vol. XIII → [AQUÍ].

VEGA GARCÍA-LUENGOS, Germán, «Sobre la identidad de las partes de comedias» en Criticón, núm. 108 (2010), pp. 57-78 [→ CONSULTAR AQUÍ]